Ορίζου (ρημ.) = κατέχω, κυβερνώ, αισθάνομαι ενα μέρος του σώματος
Συνέχεια »Ορίζου
24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Προσπάθεια δημιουργίας ενός κοζανητικού λεξικού με φράσεις και λέξεις από την όμορφη Κοζάνη.
24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Ορίζου (ρημ.) = κατέχω, κυβερνώ, αισθάνομαι ενα μέρος του σώματος
Συνέχεια »24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Ούτσαν = ταίργιασαν, συμφώνησαν
Συνέχεια »24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Ούδι έτσ’ απόμνιν (εκφραση) = έμεινε άφωνος, εντυπωσιάστηκε σε μεγάλο βαθμό
Συνέχεια »24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Ουρμινεύου (ρημ.) = συμβουλεύω, παιδαγωγώ
Συνέχεια »24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Πιαλώ (ρημ.) = τρέχω. Προέρχεται απο το αρχαίο «πιλαλώ : τρέχω»
Συνέχεια »24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Ξιδιαλέγου (ρημ.) = επιλέγω, ξεχωρίζω
Συνέχεια »24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Πλιαφώνου (ρημ.) = δέρνω
Συνέχεια »24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Ξαστουχνώ (ρημ.) = ξεχνιέμαι
Συνέχεια »24 Φεβρουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Παραχώνου (ρημ.) = θάβω
Συνέχεια »15 Ιανουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Ντιόντιους (ανδρ. όνομα) = Θεόδωρος
Συνέχεια »15 Ιανουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Νιάκους (ανδρ. όνομα) = Γιάννης
Συνέχεια »15 Ιανουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Νάτσιους (ανδρ.όνομα) = Θανάσης
Συνέχεια »15 Ιανουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Νινιώ (γυν.όνομα) = Άννα
Συνέχεια »15 Ιανουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Νισιάν’η (το) = κακοκαιρία
Συνέχεια »15 Ιανουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Νησ’ κουσύν’ (η) = πείνα
Συνέχεια »15 Ιανουαρίου, 2007Κοζανίτικο γλωσσάριο
Νταικόνουμι (ρημ.) = πιάνομαι, στηρίζομαι
Συνέχεια »