“Απαντώ σε κάποιον όπως πρέπει, αποστομώνω κάποιον”. Η φράση αποτελεί μεταφραστικό δάνειο από τη γαλλική γλώσσα: remettre quelqu’ un a sa place.
Συνέχεια »ΑΡΑΠΗΣ
“Τον αράπη κι αν τον πλένεις, το σαπούνι σου χαλάς “. Η παροιμιακή φράση διδάσκει, κατά τον Ν. Πολίτη, «ότι ματαιοπονεί ο επιχειρών να διορθώση τον φύσει πονηρόν, ή να διδάξη τον ανεπίδεκτον μαθήσεως, ή ο ευεργετών αχάριστον». Συνοψίζει αρχαίο …
Συνέχεια »ΑΠΡΙΛΗΣ – ΜΑΗΣ
Απρίλης με τα λούλουδα και Μάης με τα ρόδα.
Συνέχεια »ΜΑΡΤΗΣ – ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ
Από Μαρτιού πουκάμισο κι απ’ Αύγουστο σεγκούνι.
Συνέχεια »ΚΑΤΣΙΚΑ – ΚΑΤΣΙΚΑΚΙ
Από κει που πήδησε η κατσίκα θα περάσει και το κατσικάκι.
Συνέχεια »ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΓΕΡΟΥ
Ακουσε γέρου συμβουλή και παθημένου γνώμη.
Συνέχεια »ΑΔΟΥΛΟΣ
Αδουλος δουλειά δεν έχει το βρακί του λύει και δένει.
Συνέχεια »ΑΚΡΙΒΟΣ – ΦΤΗΝΟΣ
Ακριβός στα πίτουρα και φτηνός στ’ αλεύρι.
Συνέχεια »ΛΑΓΟΣ – ΚΟΥΚΟΥΒΑΓΙΑ
Αλλα τα μάτια του λαγού κι άλλα της κουκουβάγιας.
Συνέχεια »ΣΚΥΛΟΣ
Αμα δε κουνήσει η σκύλα την ουρά της, ο σκύλος δεν πάει κοντά της.
Συνέχεια »ΡΙΖΙΚΟ – ΤΥΧΗ
Αμα έχεις τύχη διάβαινε και ριζικό περπάτει.
Συνέχεια »ΑΠΡΙΛΗΣ – ΜΑΗΣ
Αμα βρέξει ο Απρίλης δυό νερά κι ο Μάης άλλο ένα, χαρά σε κείνον το ζευγά πούχει πολλά σπαρμένα.
Συνέχεια »ΜΩΑΜΕΘ
Αμα δεν πάει ο Μωάμεθ στο βουνό, πάει το βουνό στο Μωάμεθ.
Συνέχεια »ΦΙΛΙ
Ανάρια ανάρια το φιλί για να ‘χει νοστιμάδα.
Συνέχεια »ΠΡΟΞΕΝΗΤΗΣ
Ανύπαντρος προξενητής, για πάρτη του γυρεύει.
Συνέχεια »ΠΙΤΑ
Από πίτα που δεν τρως, τι σε νοιάζει κι αν καεί.
Συνέχεια »
asxetos.gr 15 χρόνια χρηστικό περιεχόμενο