Αφεδιά : αφεντιά.
Συνέχεια »ΑΦΕΔΙΑ
18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Λεξικό της Κρητικής διαλέκτου με σύντομη επεξήγηση της λέξης . Σε ορισμένες περιπτώσεις δίδονται και παραδείγματα για να «κατέχετε» .
18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αφεδιά : αφεντιά.
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Απατός : ο εαυτός.
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Απογυρίζω : αποδιώχνω.
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αποδυνάζομαι :αντέχω αντιξοότητες.
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αποδώσω : καταντήσω.
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ποθαίνω – αποθαίνω :πεθαίνω.
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αποκαμαρώνω :θαυμάζω κάτι οπτικά.
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αποκάνω , αποκάνω : τελειώνω .
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αποκαούμε : να καούμε μέχρι τέλους .
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αποκωλέματα : η μεγαλύτερη απομάκρυνση, όπου ο άλλος χάνεται πλέον .
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Απομονή : υπομονή .
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Αποσκοτεινιάστηκα : με έπιασε σκοτοδίνη, έχασα τον κόσμο από απελπισία ή έντονη λύπη .
Συνέχεια »18 Φεβρουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
(Α)ποτάσσω : αποχτώ.
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Ζάλο : βήμα, βηματισμός .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Κρυγιός : κρύος .
Συνέχεια »23 Ιανουαρίου, 2004Κρητικό Γλωσσάριο
Νέφαλο : σύννεφο .
Συνέχεια »
asxetos.gr 15 χρόνια χρηστικό περιεχόμενο